Разведчики времени - Страница 124


К оглавлению

124

— Ребята! Вы мне не поверите! Но Малькольм Мур в спортивном зале только что подмел ковер Свеном Бэйли! Я говорю, разложил его на ковре, как миленького, вчистую! И что вообще за дела? Я никогда не видел у Малькольма такого лица!

Все сгрудились вокруг Роберта Ли, обсуждая новость, а Кит выскочил из бара и заторопился в спортзал.

Свен сидел в своем кабинете, приложив к голове мешочек со льдом и постанывая.

— А тебе-то чего надо? — пробурчал он, завидя Кита.

— Я слышал, Малькольм тебя уложил.

— Ну и что, кричать-то об этом к чему?

— А он тебе что-нибудь сказал? Свен оттянул распухшее веко.

— Нет. Все, что он сказал, это «давай бороться». И все, что я после этого помню, — как надо мной склонилась Энн Малхэни и кто-то кричит, что нужно позвать Рэйчел. Все, что я видел, когда поднялся, — это его спину. И какая муха его укусила, черт побери?

— А я-то надеялся, ты мне это скажешь, — пробурчал Кит мрачно.

— Угу. Я думаю, это две недели наедине с Марго так его уделали. Она любого человека доведет до бешенства.

— Отличная мысль. Да уж, много от тебя толку, ничего не скажешь.

Тренер по вооруженной борьбе только хмыкнул и крепче прижал лед к черепу. Кит отправился домой. Но Марго там не застал. Очевидно, что она здесь была: по всей ванной были раскиданы мокрые полотенца и грязная одежда. Мокрые следы босых ног вели из ванной в гостиную. Но она покинула дом в неизвестном направлении, прежде чем вернулся Кит.

Он снова позвонил Малькольму. На пятом гудке соединение вообще прервалось.

Кит уставился на телефонную трубку:

— Что за черт?

«Ну, кто-то ответит на мои вопросы, обязательно. И лучше поскорее…»

Он забарабанил в дверь Малькольма. В ответ бьющийся предмет неизвестного происхождения ударился в дверь изнутри и рассыпался вдребезги.

— Убирайтесь! Пошли прочь! — Судя по голосу, Малькольм был пьян. Последний раз Кит видел Малькольма пьяным в тот вечер, когда владелец «Времени Хо!» вдруг разом уволил всех своих служащих и затем тихо покончил с собой, предпочтя не встречаться со своими кредиторами.

— Малькольм! Это Кит! Впусти меня!

— Проваливай отсюда к черту!

Кит стал было примериваться, как ему половчее сломать дверь. Потом передумал и вместо этого прижал кнопку звонка и держал ее до тех пор, пока окончательно не достал этим Малькольма. В конце концов гид распахнул дверь. Волосы у него были всклокочены, а глаза налиты кровью. Видно было, что он не спал как минимум неделю. Он сжимал в руке горлышко бутылки с виски, как бы размышляя, не стукнуть ли ею по голове гостя.

— А, ты пьян.

— Я и хочу быть пьяным. И я не хочу гостей. Он рванул дверь, захлопывая. Кит успел в последний момент вставить ногу.

— Черт возьми, Малькольм, поговори со мной. Что, скажи на милость, там произошло?

Малькольм уставился на него, потом опустил взгляд. Буйство вдруг оставило его.

— Лучше спроси Марго. Твоя внучка психопатка. Импульсивная, опасная психопатка. Хуже даже, чем ты, будь ты проклят. И к тому же чертова лгунья — ей на самом деле семнадцать, черт побери, а не девятнадцать. А теперь уматывай и дай мне напиться!

«Семнадцать? Марго было только семнадцать? Клянусь Богом, я убью ее! Или она у меня запомнит, что врать людям, которые тебе доверяют, — самое последнее дело!»

Малькольм уже закрывал дверь, когда Кит поймал его за руку:

— Я должен тебе деньги.

Горький смех Малькольма лишил Кита дара речи.

— Оставь их у себя. Я точно знаю, что их не заработал.

И дверь захлопнулась.

Кит уставился на еще дрожащую дверную панель.

Ну, хорошо…

И он двинулся в Общий зал в поисках своей неуловимой внучки. Он обнаружил ее у Голди Морран. Девушка обменивала свою римскую валюту на современные деньги. Голди подняла на посетителя глаза и улыбнулась. Но улыбка сразу же застыла на ее лице. Марго обернулась и побледнела.

У Кита уже лопнуло терпение. Он зажал Марго в угол так, чтобы она уже никак не смогла выскользнуть и убежать.

— Ну и что у вас там случилось, юная леди?

— А ничего! У меня все отлично! Я не виновата, что Малькольм оказался слишком надоедливым, прилипчивым шовинистом…

И она некоторое время многословно поносила Малькольма.

Наконец Кит услышал главное.

— Так ты сбежала от группы? — спросил он спокойно, хотя сам едва верил своим ушам.

— Да, ну и что? Я отлично справилась! Видишь, я цела! И вообще я устала от вашей опеки, от того, как вы меня контролируете, сдерживаете, никуда не пускаете! Черт возьми, я доказала на деле, что я сама справляюсь! Мне нужна настоящая работа разведчика!

Кит не мог всему этому поверить. Она и вправду бросила группу, сбежала в одиночку… Неудивительно, что Малькольм сейчас надирается там, внизу. Киту больше всего хотелось положить Марго на колено и выпороть так, чтобы та сидеть не могла. Но по выражению ее лица он понял, что сейчас это не поможет.

— Так вот, — произнес он холодно, — ты явно слишком безрассудна для нашей работы. Я-то думал, что ты способна обучаться. Я был не прав. Хуже того, ты мне наврала. Собирай свои вещи. Поедешь домой.

— Черта с два! Ты тоже всего-навсего слишком заботливый одинокий старикашка, который боится дать мне самой расправить крылья. Я готова, а ты мне не даешь это доказать!

Их взгляды скрестились.

Голди, до сих пор молчавшая, спокойно вмешалась в разговор:

— Извините, почему бы вам не разбежаться в разные стороны и не поостыть в тишине? Кит, ведь ничего страшного не произошло. Она все сама исправила, и неплохо. Марго, может, ты придешь позднее и мы закончим наши дела? Тебе надо подумать над тем, как ты всех напугала… Чем я могу быть вам полезна, сэр? Да, конечно, я могу их разменять!

124