Разведчики времени - Страница 140


К оглавлению

140

— О, простое любопытство. Мне нравится следить за тем, что делается в бизнесе, которому я отдал столько лет.

Рипли расхохотался.

— Ты никого не обманешь, Кит. Тебе хочется разузнать про эти Врата даже сильнее, чем мне хочется разбогатеть. И это, скажу я тебе, обойдется недешево. — Его глаза заблестели.

— Да ну? — Кит откинулся назад и сложил руки на животе. — Ты хочешь содрать с человека деньги за информацию о Вратах, не представляющих никакой ценности? Черта с два! Я просто дождусь, когда они вновь откроются, и сам пойду посмотрю.

Рипли хмыкнул:

— Ну нет. Ты слишком осторожен. Слишком много Врат ты прошел, Кит Карсон! И если тебе охота заглянуть в эти, на своей шкуре проверить, не исчезнешь ли ты в тот миг, когда их пройдешь…

Кит еле сдержался, чтобы не придушить негодяя.

Тут и Малькольм подался вперед.

— Ты ведешь себя не просто нелюбезно, а как какой-то алчный клоп. Не похоже на человека, который только что провел неделю в гареме восточного набоба и забавлялся с его женами, пока бедный муж воевал с христианами.

Рипли рассмеялся, совсем не обиженный:

— Я-то могу позволить себе быть нелюбезным. А вы — нет. — Он рыгнул. — Хорошо, Кит, ты узнаешь об этих Вратах, если я сейчас же, здесь, увижу прямо перед собой чек на тысячу долларов.

— Сотню, и баста.

Они начали яростно торговаться. В конце концов Кит согласился заплатить Рипли пятьсот. Тогда тот извлек свой журнал, разыскал файл и сбросил его на дискету.

— На, на здоровье.

— Спасибо, — сухо поблагодарил Кит, передавая ему взамен чек на пятьсот долларов.

— Для тебя лучше, чтобы чек был в порядке, — съязвил Рипли, гнусно ухмыляясь.

— Не наглей и придержи язык, — рыкнул на него Малькольм.

— Все в порядке, Малькольм. Рипли не может не быть наглым, так же как обезьяна не может не иметь блох. Пойдем посмотрим, что я купил за эти деньги.

И они покинули Рипли, который, кудахтая, сложил чек и засунул в свой бумажник.

В полученном от него файле было совсем немного информации. Рипли прошел через Врата и занес в журнал место и время.

«Тридцать два градуса восточной долготы и двадцать шесть градусов южной широты, конец сентября 1542 года.

Примерно в двух милях к северу от Врат, на побережье бухты Делагоа, Мозамбик, находится маленький торговый поселок португальцев. Несколько туземных племенных групп в этой местности говорят на двух диалектах: свази и шона.

У туземцев наблюдаются следы исламского влияния. Они возникли при контактах с мусульманскими торговцами. Но это влияние незначительно. Отношения между туземцами и португальцами враждебные. В этом поселке нет абсолютно ничего, представляющего хоть какую-то ценность.

Поселок в бухте Делагоа — это всего лишь место, где направляющиеся в Индию португальские корабли пополняют запасы пресной воды и провизии. Насколько мне удалось выяснить, монахи ордена иезуитов даже не имеют там своих представителей после того, как Франциск Ксаверий прекратил деятельность в 1541 году.

Мой вывод — данные Врата не представляют абсолютно никакой ценности и не заслуживают дальнейшего исследования».

На этом файл кончался.

— Ну, — тяжело процедил Кит, — что ты обо всем этом думаешь?

— Он взял за эту информацию пять сотен. Это немалая сумма. Значит, там что-то происходит.

Кит вызвал из памяти компьютера карту Мозамбика. Видеосюжеты на стене его офиса сменились очертаниями Южной Африки. «Мозамбик… — бормотал он себе под нос. — Это совершенно бесполезное место. А в 1542 году еще ни один европеец не заходил дальше побережья. И никого, кроме племен шона и свази в открытом вельде и кочевников в Калахари».

— А еще семитских групп венда-лемба в Восточном Трансваале, — добавил Малькольм. — Они, слава Богу, находились в изоляции вплоть до 1898 года.

— Тогда почему же Рипли запросил столько денег за эту информацию? — поднял голову Кит. — Хотел бы я знать, чем занимался Фил Джонс в последнее время.

— Думаю, нам надо это выяснить.

— Правильно. Ты возьмешь его в оборот или мне этим заняться?

Малькольм выдавил улыбку. Первую, которую Кит заметил у него за последние недели.

— Ты слишком бросаешься в глаза, Кит. Все знают, что ты выискиваешь следы Марго. Лучше я займусь этим хорьком, посмотрю, что он замышляет, с кем общается в последнее время.

Кит кивнул:

— Звучит разумно. А я позвоню Буллу. Он сейчас пытается установить, кого еще нет на станции.

Когда Малькольм выходил, Кит уже набирал номер.

Управляющий станции извинился, когда Кит добрался до него.

— Я собирался позвонить тебе утром. А тут у Сью заболел этот Птеранодон штернберги, потом произошла авария с водяными фильтрами… О, дьявол, тебе ведь неинтересны мои проблемы. В общем, я смог найти только двух людей, но оба они довольно занимательные типы.

— Да?

— Один из них — тот самый валлиец, с которым у тебя была стычка.

— Кайнан? Этот малый из Орлеана?

— Он самый. Он пропал вместе со своим боевым луком.

По спине Кита поползли мурашки.

— Давай дальше.

— Откровенно говоря, я опасался нечистой игры, пока не обнаружил, кто еще пропал со станции. Помнишь того здорового африкаанера, который появился у нас несколько лет назад, когда Южная Африка пошла ко всем чертям?

— Да, я его помню.

После Происшествия Африка понесла огромный урон от землетрясений, цунами и даже извержений вулканов. Правительства рухнули, и тысячи людей бежали со своих мест. Это сопровождалось мятежами, кассовыми убийствами, голодом и эпидемиями.

140