Марго улыбнулась:
— Ну, это нетрудно.
— А вот и нет. Если ты забудешь свои реплики, там не будет суфлера, который мог бы тебе их подсказать. У тебя не будет режиссера, который мог бы крикнуть: «СТОП! Начнем снова со страницы…» Ты будешь одна-одинешенька. Твою игру будут оценивать не критики, ее оценкой станет твое выживание. Твоими зрителями будут люди из прошлого, с которыми тебе доведется встретиться. Сумей их обмануть — и тогда, может быть, тебе удастся вернуться обратно в целости и сохранности. Ну а теперь… насчет твоего выступления в спортзале.
Ее глаза сверкнули.
— Я сумею научиться драться получше!
— Я в этом не сомневаюсь. Мне хочется, чтобы ты ответила мне на один вопрос, но ты должна хорошенько подумать, прежде чем ответить.
— Я слушаю.
Кит кивнул:
— Скажи мне, пожалуйста, каковы цели разведчика прошлого? А, привет, Арли, как дела?
Арли Айзенштайн тепло приветствовал Марго, поздравил ее с прибытием на ВВ-86 и затем порекомендовал ей нынешнее особое блюдо.
— Это новый рецепт, древнеегипетский, просто великолепный. Вы будете моими морскими свинками.
Кит улыбнулся:
— Я готов. А ты, Марго?
С задорным блеском в глазах Марго сказала:
— Все, что он закажет, возьму и я.
— Все-все? — переспросил Арли, удивленно подняв брови.
— Абсолютно все.
Арли потер ладони, предвкушая любопытную сцену.
— Вот и отлично. Я скажу Жаку, чтобы он начал готовить. Кто-нибудь еще собирается к вам присоединиться?
— Только Свен, насколько мне известно, но я не возражаю против компании, если кому-то нужно место за столиком.
— Отлично, отлично. Чем больше, тем веселее, — засмеялся Арли. — Вина? Закусок?
Кит взглянул на Марго. Она явно устала, но все еще держалась в напряжении.
— Это твое особое блюдо, оно приготовлено из птицы, из рыбы, из свинины или из говядины? Или же это нечто совсем иное?
Арли подмигнул:
— Морской деликатес. В основном.
— Хорошо, тогда почему бы нам не начать с полграфина мичельсбургского портера с хлебом и свежими фруктами? Что касается вина к основному блюду, это я предоставлю выбрать тебе.
Польщенный Арли просиял улыбкой.
— Мед. Египетский медовый напиток. Я пришлю Джулию с закусками, — пообещал он. Арли снова тепло улыбнулся Марго и отправился обходить свои владения, время от времени останавливаясь поболтать с другими клиентами.
Наконец появился Свен Бейли.
— Значит, это та самая? — бесцеремонно спросил он, едва подойдя к ним. Его долгий, непроницаемый взгляд заставил Марго неловко покраснеть, и ее глаза раздраженно блеснули.
— Та самая кто? — холодно спросила она. Свен лишь недовольно хмыкнул, проигнорировав этот вопрос, и плюхнулся на стул.
— Ты уверен, что ты этого хочешь? Кит пожал плечами:
— Ага.
— Ха!
Марго перевела взгляд со Свена на Кита, затем обратно. Ей явно хотелось задать вопрос, и она столь же явно была не уверена, что готова получить ответ прямо сейчас. Киту стало ее жаль.
— Марго, это Свен Бейли, везде и всюду известный как самый опасный человек на ВВ-86.
Марго широко раскрыла глаза. Свен только фыркнул:
— Так и есть, чтоб меня черти взяли. Последний, кто пытался доказать обратное, уже мертв. — Он грубо захохотал, заставив Марго в смущении шарить взглядом по сторонам, лишь бы не глядеть на него. Кит не счел нужным объяснять ей, что джентльмен, о котором шла речь, был спятивший турист, настаивавший на использовании стиля «биддл» формального поединка на ножах, несмотря на серьезные предупреждения Свена о том, что это для него плохо кончится (что и случилось в каком-то грязном закоулке Сохо, где тот убедился, что «фехтование на ножах» и уличная поножовщина — это две совсем разные вещи).
Свен поднял руку и просигналил Джулии, улыбнувшейся ему и подошедшей к их столику с графином вина и стаканами на серебряном подносе.
— Привет, ребята, — весело сказала она, ставя перед ними бокалы и хорошо охлажденный графин с портером, а также стаканы воды со льдом. — А какую отраву предпочитаешь ты, Свен?
Он понюхал пиво:
— Только не эту. Как насчет бутылочки «Сэма Адамса»?
— А насчет ужина есть идеи? У нас сегодня замечательный морской деликатес, новое блюдо из Древнего Египта…
— Черт, нет. Пусть Арли экспериментирует на ком-то другом. У вас еще готовят ту говядину, что подавалась здесь на прошлой неделе?
У Джулии на щеках появились ямочки.
— Ну конечно, готовят. Тебе с кровью?
— Чтоб мычала.
У Марго был такой вид, словно она вот-вот лишится всякого аппетита — если только не хуже. Кит ухмыльнулся:
— Что с тобой, девочка? Крови боишься? Марго поджала губы.
— Со мной полный порядок. Свен пристально разглядывал ее.
— Ты уж точно чересчур слабонервна для девчонки, собирающейся заниматься разведкой прошлого.
Она заерзала на стуле, но воздержалась от ответной реплики.
— Кстати, о разведке прошлого, — сказал Кит, потирая сбоку свой нос, — у тебя есть какие-нибудь идеи о том, как ответить на мой вопрос?
Марго покосилась на Свена. Она вдруг стала казаться очень юной и смущенной Затем ее подбородок снова пошел вверх.
— Ну… Задача разведчика прошлого — выяснить, куда ведут данные Врата. Кит покачал головой:
— Я не спрашивал тебя, в чем состоит задача разведчика прошлого, я спросил, каковы его цели. Это немного разные вещи.
На секунду она показалась ему настолько измученной и голодной, несчастной и смущенной, что Кит подумал, что она вот-вот расплачется. Он подсказал ей.