— Спасибо, — сказал он, когда Кейко поставил перед ним полную тарелку риса с кусочками цыпленка, зажаренными над угольями, как шашлык, на тонких деревянных палочках. — Ммм…
Он уселся за столик и поспешил закончить свой ленч, пока туристы фотографировали ихтиорниса, сушившего свои перья. Сью Фритчи вся извелась, дожидаясь очередного открытия Первых Врат и вестей от своих коллег в Верхнем Времени насчет новых обитателей Ла-ла-ландии. Гигантский птерозавр, кажется, отлично выздоравливал после того, что с ним случилось, и исправно пожирал всю рыбу, которую им удавалось запихнуть в его чудовищный клюв. Им будет остро необходимо дополнительное снабжение рыбой к тому моменту, когда Предбанник откроется, чтобы этот тридцатифутовый рыбоед и еще две стаи рыбоедов поменьше чувствовали себя нормально.
Булл отдал распоряжения, чтобы персонал станции обеспечивал доставку рыбы через все открывающиеся в Нижнее Время Врата. Что же будет, если они не смогут добиться разрешения отправить этих тварей в какую-нибудь научную лабораторию Верхнего Времени?
Кит представил себе, как лавочники вроде Кейко начнут раскупать дробовики.
Булл наверняка распорядится построить где-нибудь в Общем зале огромный рыбный садок и запустить туда несколько тысяч рыб, а затем станет продавать билеты на представления с кормлением этих летающих чудищ и лекциями об их биологии. Кит улыбнулся. Неплохая тема для одного-двух негласных пари.
Он закончил ленч и потопал вниз по лестнице в тир. Марго только начала заниматься с Энн, когда посмотрела наверх. Она вспыхнула, увидев его.
— Привет, — улыбнулся он, стараясь придать своему голосу дружелюбную интонацию.
— Привет. — Выражение ее лица, замкнутое и сухое, четко говорило: «Я сожалею, что ты решил проверять меня».
Что же, именно это он и делал, и он вовсе не собирался отступаться от этого.
— Привет, Кит, — сказала Энн, дружески кивнув. — Присаживайся.
— Спасибо. — Он уселся на одну из скамей сбоку от линии огня и надел наушники из вспененной резины для защиты слуха.
Энн начала занятие с Марго, предложив ей сравнительно современный револьвер с откидывающимся верхом, самовзводный, очень похожий на тот, который, по словам Малькольма, она не смогла перезарядить в Лондоне. Марго тоже надела снаряжение для защиты глаз и ушей. Энн сделала то же самое и выставила мишень.
— Начинай, как только будешь готова, — сказала она. Марго тщательно прицелилась и всадила пять пуль из шести в мишень — но ни одну вблизи от центра.
— Передняя мушка, — терпеливо сказала Энн. — Сосредоточься на передней мушке.
Марго открыла затвор и вытряхнула стреляные гильзы.
— Я думала, вся картина прицеливания важна.
— Так и есть, но передняя мушка важнее всего. Если передняя мушка расположена правильно, задняя прорезь прицела может быть немного смещена, но ты все равно попадешь близко к тому, куда ты стреляешь. Но как только ты позволишь передней мушке уйти в сторону, будет уже совершенно все равно, насколько точно ты выровняла заднюю прорезь, по отношению ли к мишени или по отношению к передней мушке. Ты, ясное дело, промажешь.
Марго попробовала снова. Кучность стрельбы по-прежнему была невысокой, но пули легли немного ближе к центру.
— Хорошо, вынь гильзы и дай мне револьвер.
— Зачем? — поинтересовалась Марго.
Энн взяла револьвер, протянутый, с удовлетворением заметил Кит, как положено — с открытым затвором, дулом вниз.
— У тебя выработалась привычка сильно дергать спуск. Поэтому мы выполним упражнение с полузаряженным барабаном. Я сама заряжу тебе его.
Энн отвернулась, чтобы Марго не могла подсмотреть, какие именно камеры будут заряжены, затем вернула ей оружие.
— Хорошо. Теперь посмотрим, как сильно ты дергаешь.
Марго отстреляла первый патрон с громким хлопком. Во второй раз револьвер лишь щелкнул — но ствол все равно дернулся почти на дюйм.
— Ох! — удивленно воскликнула Марго — Это я сделала так, да?
— Да. Ты дергаешь спусковой крючок, потому что ожидаешь услышать шум и почувствовать отдачу. Это упражнение поможет тебе научиться нажимать на спуск плавно, не дергая, потому что ты не будешь знать, какая следующая камера заряженная или пустая.
Энн заставила ее добрых двадцать минут выполнять упражнения с полупустым барабаном. К концу упражнений Марго стала намного мягче спускать курок, и разброс ее попаданий заметно уменьшился.
— Очень хорошо. — Энн убрала мишень и выставила новую. — Теперь сосредоточь все внимание на мушке.
Прошло еще пятнадцать минут, и разброс попаданий Марго снизился до шести дюймов на дистанции в шесть ярдов. Не так чтобы очень впечатляющее, но все же достижение. Энн тренировала ее на концентрацию внимания еще минут десять, затем позволила ей сделать короткий перерыв. Марго сняла защитные очки и наушники и взъерошила волосы. Киту стало жаль, что их пришлось покрасить. С бледной кожей и темными волосами она выглядела теперь, как бездомная бродяжка, но для нее это было куда безопаснее.
Однако разочарование в ее глазах требовало вмешательства.
— У тебя отлично получается, — сказал Кит, когда она посмотрела в его сторону.
Марго снова покраснела, но на этот раз от удовольствия.
— Я усердно работаю над этим.
Кит кивнул:
— Будешь упражняться, у тебя станет получаться гораздо лучше. Может быть, Малькольм все же выиграет это пари.
Все лицо Марго стало пунцовым.
— Ты слышал об этом.
Кит рассмеялся: