Разведчики времени - Страница 89


К оглавлению

89

Они уложили ее на смотровой стол, и Рэчел Айзенштайн стащила с Марго разодранную одежду.

— Это не так скверно, как кажется, — мягко сказала ей Рэчел, промакивая тампонами длинные порезы. Она сделала Марго местную анестезию, прочистила раны, зашила их и наложила бинты.

— В твоих медицинских записях не отмечена аллергия на пенициллин, — сказала Рэчел, взглянув на экран компьютера. — Это верно?

— Да, — тихо ответила Марго. — Это верно. У меня ее нет.

Врач впрыснула антибиотики и противосудорожные, а также выписала рецепт на капсулы, чтобы Марго принимала их еще несколько дней.

— Когда тебя ранят оружием из прошлого, которое побывало одному Богу известно где и в чем, мы предпочитаем не рисковать.

Марго снова почувствовала, что ей нехорошо, и это было заметно.

— Не о чем волноваться, — с улыбкой сказала Рэчел. — Мы хорошо о тебе позаботимся. Уложи ее в постель, Кит, и корми, когда ей захочется.

Марго почувствовала себя полной идиоткой, когда они усадили ее в инвалидное кресло. Кит покатил ее обратно через Общий зал.

— Расскажи по порядку, что случилось, — тихо попросил Кит

Марго рассказала

— Тебе повезло, — сказал он, когда она закончила свой рассказ. — Средневековых боевых коней обучали убивать пеших воинов Если бы жеребец не был так напуган Вратами, он бы растоптал тебя Я расспрошу валлийца поподробнее, посмотрим, удастся ли нам более точно определить, когда ты прошла через эти Врата.

«Неужели я не заслужила хотя бы похвалы за то, что спасла этого ребенка?» — обиженно подумала Марго.

Видимо, нет, поскольку Кит не обмолвился больше ни словом по этому поводу. Он отвез ее в свои апартаменты и уложил в постель, и единственным знаком внимания было то, что уложил он ее на свою собственную кровать, а свою подушку и одеяло перенес на кушетку, где она прежде спала.

— Проголодалась? — спросил он, присаживаясь у ее изголовья.

Она отвернулась:

— Нет.

Он нерешительно помедлил, затем положил ладонь на ее плечо.

— Ты неплохо справилась, детка. Но тебе еще так многому нужно научиться…

— Я знаю, — с горечью ответила она. — Все без конца твердят мне это. Кит убрал руку.

— Я приду попозже проведать, как ты. Позови меня, если тебе что-то понадобится.

Марго больше ничего не нужно было от Кита. Она чувствовала себя усталой и больной, ее раны ныли, а он не сумел сказать ей ничего лучшего, чем: «Ты неплохо справилась с этим».

Она зарылась лицом в подушку, чтобы он не услышал ее тихих рыданий. Обида и разочарование были почти непереносимы.

* * *

Кит сидел в темноте, вертя в пальцах стаканчик с виски. Так близко… Боже правый, смерть была так близко, а она даже не осознала этого. Его рука все еще слегка дрожала, когда он допил стаканчик и налил новую порцию. Стук в дверь прервал бесконечный поток мрачных картин, которые его воображение назойливо рисовало ему, — того, что могло случиться, если б все сложилось немного иначе.

Кит устало поднялся и нащупал дверь:

— Да?

— Это Булл.

Кит отпер:

— Заходи.

— Пьешь в темноте? — удивился Булл.

— Марго спит. Я не хотел беспокоить ее. — Он щелкнул выключателем настольной лампы.

— Ну, тогда я ненадолго. Я поговорил с нашим новым гостем из прошлого. Он насторожен и расстроен, и он весьма бурно протестовал, когда я конфисковал его оружие, но я приказал не задерживать его. Он, похоже, искренне сожалеет, что по недоразумению напал на твою внучку. Обычно, как ты знаешь, я подвергаю строгой изоляции за драку с применением смертельного оружия, но в данных обстоятельствах…

— Да, — устало сказал Кит.

— Я прикажу задержать его, если хочешь. Кит поднял голову:

— Нет. Нет, не делай этого. Он был потрясен и напуган. Во время сражения с человеческой психикой происходят странные вещи, не говоря уже о падении сквозь Врата в Ла-ла-ландию. Как его, кстати, зовут?

— Кайнан Рис Гойер.

— Несчастный ублюдок.

— Да. Пришельцам из прошлого приходится несладко. Бадди уже провел с ним долгий сеанс психологической реабилитации. Он говорит, что его реакция обычна: он смущен, напуган, убежден, что попал в ад. Я молю Бога, чтобы правительство предложило какую-нибудь разумную политику в отношении них, но скорее всего это будет еще хуже, чем оставлять их здесь. Кит фыркнул:

— Когда вмешивается правительство, дела всегда начинают идти хуже.

Булл криво улыбнулся:

— Уж это точно. Как Марго?

— Рэчел наложила пятнадцать стежков на ее руку, почти пятьдесят на ногу. Булл поморщился:

— Так серьезно?

— Нет, порезы были неглубокие, слава Богу, просто длинные. С ней будет все в порядке, если только не присоединится массивная инфекция. Рэчел назначила ей антибиотики.

— Хорошо. Я слышал, она спасла жизнь маленькой девочке.

Кит гордо улыбнулся:

— Да. Она героиня. Она едва не стала мертвой героиней, черт побери.

— Если ты собираешься позволить ей заниматься разведкой, тебе лучше заранее привыкнуть к этой мысли.

Кит смотрел в стену.

— Да. Я знаю. Мне это ничуть не помогает.

— Ага. Это не помогает никогда. Поспи немного, Кит. И убери подальше спиртное. Кит скорчил рожу.

— Конечно, босс. — Он поднял голову и посмотрел Буллу в глаза. — Спасибо.

— Не стоит благодарности. — Булл улыбался. Маленький и толстенький, в эту минуту он был совсем похож на нормального человека, а не на ходячую легенду. Достаточно человечен, чтобы показать, как он встревожен, во всяком случае, и для Кита сейчас это очень много значило. Булл Морган похлопал Кита по плечу:

89